孟悟简介:
孟悟,16岁在《拉萨晚报》发表诗歌处女作,现为美国《华府新闻日报》专栏作家,先后在美国企业、政府等部门从事过网络编程、金融财务和舞蹈教学。在国内常规出版《橡树下的诱惑》等10部作品(5本长篇小说和5本文化散文集)。大量文学作品发表在《侨报》《世界日报》等海外媒体,部分小说刊发于《北京文学》《青年文学》《小说选刊》等国内文学刊物。获《广州文艺》《萌芽》等四家文学杂志举办的 “青年文学奖”小说佳作奖(2005)、《安徽文学》散文奖 (2008年)、 中国散文年会“中国百篇散文奖”(2009)、第五届海内外华语文学创作笔会散文二等奖(2010年)、纪念辛亥革命100周年全国诗歌优秀奖(2011年)、《长白风》“全球华语诗阵大比拼”有奖征文创作奖 (2012)、“2018年度中国散文排行榜“(2020) 、美丽中国世界华文诗歌大赛优秀奖 (2020)。长篇小说 《橡树下的诱惑》 入选简帛书城 “十本值得收藏的优秀文学书籍”(2016),长篇小说《纽约紫水晶》获《海外文摘》双年文学奖(2021)。长篇小说《逃离华尔街》获首届华人影视文学优秀改编奖(2022)。
2020年,作为独立出版人(Moona Wu),在美国亚马逊出版英文小说集:《New York Counselor Azalea》,英文画册《Life in 2020: Recording the Unusual Times Through Art》。画作《美人鱼和口罩》,获得路易斯安那州西巴吞鲁日博物馆举办的抗疫艺术比赛奖(West Baton Rouge Museum ,COVID Art Contest ,2020)。2021-2022年,在美国南卡州举行两次个人画展,并被当地主流媒体报道过。
孟悟主要作品:
长篇小说
长篇小说《逃离华尔街》,河南文艺出版社,2011
长篇小说《拐点》,贵州人民出版社,2011
长篇小说《橡树下的诱惑》,贵州人民出版社,2012
长篇小说《雾城》,九州出版社,2013
长篇小说《彼岸紫薇》,九州出版社,2014
长篇小说《北京绿卡》,香港国际教科文出版社,2017年6 7 8月 《海外文摘》连载
长篇小说《果林城的中国女人》,2018年6 7 8月 《海外文摘》连载
长篇小说《纽约紫水晶》,2019年6 7 8月 《海外文摘》连载
散文集
文化散文集 《有一种风景叫行走》2009 内蒙古人民出版社
游记散文集 《漂游的原风景》2014 清华大学出版社
游记散文集 《偷一段时光在路上》2015. 10 内蒙古人民出版社
游记散文集 《拉美梦幻行》2015. 10 清华大学出版社
文化散文集《美国,另一种生活》2016.5 煤炭工业出版社
孟悟中篇小说
中篇小说《谎言后面的房子》 2005 中国《广州文艺》
2004 美国《多维时报》连载
2005 《北京文学·中篇小说》转载
2006 获“四小名旦”青年文学奖
中篇小说《乔治亚的野葡萄》 2005 美国《侨报》连载
2005 《都市小说》
中篇小说《莫哈维沙漠的异国舞者》 2006 美国《美洲时报》连载
2006 中国 《长篇小说·海外版》
中篇小说《颤音》 2007 中国《现代小说》
中篇小说《墓地合影》2007 《长篇小说· 海外版》
中篇小说《城市的美人和黄桷树》2008 《安徽文学》
中篇小说《满城的野黑莓》2010 美国 《侨报 》连载
中篇小说《幸运手链》2014 《海外文摘 文学版》
中篇小说《一错之殇》2016 《海外文摘 文学版》
中篇小说《古黄河的女儿》 美国《世界日报》小说世界 2019.12.25 -2020.2.1 连载 2020 7期 《海外文摘 文学版》
中篇小说《福鼎奇缘》 美国《世界日报》小说世界 2019.8 -2019.9 连载 2021 7期 《海外文摘 文学版》
中篇小说《临贺梅花叹》 台湾国立东华大学 《洄瀾春秋》第十四期, 《贺州文学》2020 第二期
英文小说集:《New York Counselor Azalea》,2020 美国亚马逊出版
英文画册《Life in 2020: Recording the Unusual Times Through Art》,2020 美国亚马逊出版
相关图书的封面可在下面链接中找到:
孟悟文字相关评论:
孟悟的小说总是让人心动,里面有浓浓的烟火气,也有轻盈的梦幻感。她笔下的人生,百转千回,苦涩悲欢又温暖平和,现实与过去,自然地纠缠在一起,告诉你:人生就是如此。
孟悟,一直是一个宁静而致远的作家!钦佩她在淡定的思索中体味人生的底蕴,在文字的智慧中走向自己高远的目标。 她不求一日的红艳喧闹,却给文坛不断回头的惊喜!她,必将属于大家!
— 海外领军评论家 陈瑞琳
“您见识了那么多人和事,挖掘了那么多人的人生经历,您的心中仿佛长了一棵繁茂的大树。枝头潮水般涌动着的片片绿叶就是一段段鲜活的故事,感觉随手摘几片揉在一起,挤出的汁液就是一篇好文了。”
“您用睿思与辛勤将自己的人生经历打磨成一颗颗光润的珍珠,每一个您所讲述的故事都泛着时代与社会的光。”
– – 美国《侨报》 文学编辑 颜语
孟悟的多元化职业经历和移民体验,融合她对生活和写作的热情、敏感,给予了她几乎不会枯竭的写作动力。她的写作也因此主动与社会、生活现实发生千丝万缕的联系,她的关注点及对小说的题材构思与人物塑造,也部分地立足于新闻所揭示的现实生活之上。时事新闻中的真人真事,在一般读者的眼里至多是过目难忘的奇闻异事,而在自觉关怀生活和社会不同阶层人事的作家心目中,就可能会成为如获至宝的一个坚实的“故事核”,以这个“故事核”为中心,作家足以挥起别具一格的想象翅膀,向四周乃至远方辐射出自己的才智和天马行空般的想象。
— 海外华语作家、评论家 阙维杭 先生(摘自 2020 第31 期《名作欣赏》)
孟悟的文字,除了表象蕴含的自我文化体察意味,还有对当代知识女性生存状态中可能遭遇的艰难境地的某些揭示,暗示了文化环境对知识女性生命质量的影响,以及精神生活在物质生活愈加丰富的背景下反而愈加困顿的心怀。作品在情感与知性之间穿行,试图在真与假、灵与肉、上升与沉沦之间画出量度,为知识女性的精神生存展开了一幅细腻生动的现实画面。
— 评论家 胡磊先生(摘自 2008上半年《青年文学》(下)作品解读)
孟悟的作品多以北美风土人情为题材,且能将现实生活中发生的“新闻事件”,迅速地化入作品。孟悟的作品是立体、深邃的,其文字意境犹如光的扩散,丰满而有张力,她写过诗,对此谙熟于心,运用于小说,自然也是得心应手了。她的叙述穿插“跳转”与“回放”,如电影一般将错综复杂的情节演绎得摇曳生姿。其人物神情毕肖,让我想起乡间的说书先生——几句道白,让人低回缠绵不已;一块堂木,立现千军万马阵势。孟悟的叙述节奏会产生一种“引力”,一步步地引领你登堂入室,待“卒章显其志”似乎还意犹未尽……作为读者,我很享受这种被引领的过程。
—海外华语作家 陈金茂
孟悟的小说开头都很吸引人,象某个生活场景的横截面,接下来情节紧张,跌宕起伏、一气呵成,读之如浪里飞舟,惊险激荡。有时仿佛已经山穷水尽,却又忽然峰回路转。她的作品里似乎有很强烈的宿命的暗示,还有着女作家少见的潇洒利落,结尾往往在最高潮处嘎然而止,有着欧亨利的风格。可以感知,作者对社会和人性都有细微的观察,因此小说的肌理显得很细腻而丰满,在细节中处处可见机心和警语。行文很有气势,如瀑布、时有惊心动魄之感,像是於无声处听惊雷,作者有一种常人难以企及的气魄和驾驭力。她洞悉人性,不做作不矫情不自恋、敢于直面人生的黯影,小说常有一种直见性命的冲击力。
—林子 旅法华语作家
自我总结
汉语是心灵的家(2014年第一届世界华文文学大会论坛发言稿)
我在美国拿到学位和证书后,先后在企业和非盈利机构从事过计算机编程和数据库设计工作,又在财税公司、保险公司、大学、政府部门等从事过金融财务工作。我还曾在学校、社区中心、图书馆、担任过舞蹈老师。美国的这四大机构(政府部门、非营利机构、上市公司、私人公司)我全都走过了。
频繁跳槽,并不是一件好事,职场颠簸,遭遇了各种磨难,幸好我有一支笔,可以把各种经历付诸文字。记得在2001年,高科技泡沫开始原形毕露,紧接着又来了9·11,我所在的公司开始裁员,我失业了,一堆股票在手上成了废纸,我四处求职无望,那 是我人生的低潮,在迷惘中需要倾述, 写作让我在母语的世界里 找到心灵的寄托,不再彷徨。 那些优雅的汉字,我爱它们,它们不仅有美丽的颜色,芬芳的气味,还有动听的声音,神秘的想象
我不是那种全才的人,既能应付好工作,又能搞好写作,一个阶段我只能做好一件事情。自从开始写小说,任何一份全职工作都很难做满两年,我的职场之路可谓一路风雨,这就是写作的代价。代价的 另一面,我给我的每一段职场都留下了一部小说。长篇小说《逃离华尔街》,有我的金融职场经历;长篇小说《拐点》 有我的舞蹈经历;长篇小说《橡树下的诱惑》 有我的留学经历;长篇小说《雾城》 有我的职场综合经历;长篇小说《彼岸紫薇》 有我的高科技职场经历。
对于海外作家,汉语是心灵的家,永远的安慰和温暖,纵然一生漂泊,一路孤独。
第二届世界华文文学大会 女性文学论坛发言稿
孟悟:女性经验和生命故事 : 海外经验对女性的创作影响
作家最初的写作通常离不开生活经验。对生活经验的积累和思考,对一个作家的创作具有深刻的意义。像我们这一代新移民作家,在中国蓬勃发展的时候远赴他乡,没法亲身经历中国日新月异的最好时期,但感受了异国斑斓多彩的风景。海外独特的经验有意无意都会融入到我们的故事中去。
我在美国生活了20多年,先在学校读书,拿学位,考证书,然后是上班、跳槽、换专业……什么样的职场机构都走过了,政府部门、非营利组织、上市公司、私人公司,所从事的职业也五花八门,从网络编程做到财务金融,这几年又当了舞蹈老师,四处走课:健身房、图书馆、社区中心、舞蹈室、公立学校、私立学校…..哪里有召唤就去哪里,我不能挑肥拣瘦,因為所有的教舞工作都是短期合同。
工资不高,工作又不稳定,班上的学生时不时调皮捣蛋。虽然我曾经想过逃跑(辞职),但还是咬牙切齿坚持了下来。为什么挺得住,因为写作给了我自信,文字承载了我的理想,还有生命中的悲欢苦乐。我是在上个世纪末开始写作,出发还算幸运,因为写了几年,文字就能变成铅字发表在《侨报》,《华府新闻日报》《世界日报》《星岛日报》等美国华文报刊上。写作得了鼓励,干劲便来了,于是开始尝试向国内的文学刊物投稿,慢慢地,小说先后在《北京文学》《青年文学》《小说选刊》《小说精选》等国内文学刊物登载。作为一个海外作家,最大的幸福莫过于集文成书,以常规出版的方式走向国内的读者。从2010年到2016年,我已在国内常规出版了10本书,其中包括5部长篇小说:《橡树下的诱惑》《逃离华尔街》《拐点》《雾城》《彼岸紫薇》; 3部旅游散文集《漂游的原风景》《偷一段时光在路上》《拉美梦幻行》; 1部散文小说集《有一种风景叫行走》; 一部文化散文集: 《美国,另一种风景》。人生总是行走在得失之间,我的海外职场虽然颠簸,但是汉语创作还算顺利,虽然在出版的这条路上我也经历了不少波折。
2016年初春,我工作的一家民营学校,因为财政预算出了怪,我没有工资可拿,老板给我打白条,这白条一打就是好几个月,好多老师都跑了,我还在坚持。我相信上天的公正,你失去的将以另一种形式回赐予你。人在红尘,酸甜苦辣都要尝遍。我总是安慰自己,虽然辛苦颠簸,但与众不同的经验就是财富,任何财富都不会轻易落在你的手上。没有这个财富,虚构世界不会五光十色,明媚灿烂。我不是那种特有天才想象力的作家,闭门在家,也能造出一部精致耀眼的高档游艇。而我必须投入到鲜活的现实里,才能发现令我满意的原材料。
尽管在美国换过几次专业, 跳过许多次槽,但我还是喜欢美国职场,以工作的方式融入到社会内部,全身心地感受美国文化,经过系列的观察和思考后,便可沉淀成一篇篇文章。我相信这样的文章具有多角度的视野,能够给读者揭示一个独特的美国。《美国,另一种生活》就是这样一部文化散文集,希望以我的直接经历和间接经历与读者分享一个立体的,万花筒般的美国。
当我在高科技公司从事网络编程和数据库工作,我经历了公司的残忍竞争和老板的冷漠无情。当我在保险集团公司从事财税分析,见识了职场中的上司怎么变成了下属;后来我跳槽就职于政府部门的金融部门,亲眼目睹了因为权利纷争,而斗得昏天黑地的各种丑恶。当我在财税公司从事报税工作,接触到社会各阶层的人员,其贫富悬殊给我不同程度的震撼。当我在健身房当老师的时候,有机会跟不同年龄段的学员交谈,学员们的各种奇遇给我很深的启发。作为舞蹈老师,目前我同时授课于公立学校和私立学校,于是有机会比较两者的校园环境、教育理念,经费和生源,同时也在分析不同机构的管理方式和福利待遇。
多年的职场生涯让我体验了跨文化交融的斑斓和迷离,也给了我另一种深层次的思考。女性作家的创作总是离不开爱情,我喜欢把人性中的爱恨情愁跟社会大背景结合起来,让作品具有时代的厚重感,比如能源革命怎样影响美国的经济和对外政策。这些年美国对“页岩石油”的成功开采,不觉间就改变了一个国家,一座城市,或者一个人的命运。美国因为国家利益,对页岩石油的开发过于急功近利,不顾环境污染和破坏,比如地层破裂已经引发了系列地震(发生在阿拉巴马州);也不顾民生与人权,比如强行征用私人土地铺设石油运输管道(发生在北达科达州)。美国为什么急于求成?因为在石油问题上一脚踢掉中东,就可以到亚太地区耀武扬威;因为石油,也顺带修理了俄罗斯。这是一个乱世,也是一个波澜壮阔的大时代,大时代下普通华人的悲欢离合与喜怒哀乐都是故事。在《海外文摘》连载的长篇小说《果林城的中国女人》,小说有中国文化传统,也有跨文化冲突,但是有了“页岩石油”这个大背景作依托,我希望文字和思想更有厚重感。
《侨报》是在美国最有影响力的华文大报之一,其副刊一直是海外作家成长的家园。这些年来,我在《侨报》副刊发表了几十篇短篇小说,大都以美国的政治、经济、文化为背景,表现在美华人的情感历程和人生变故。
附:
孟悟:提炼新闻素材,放飞虚构翅膀 (作者:阙维杭)
孟悟,现居美国南卡罗来纳州,其曾经的多元化职业经历和移民体验,融合她对生活和写作的热情、敏感,给予了她几乎不会枯竭的写作动力,收获颇丰。已出版和发表长篇小说《橡树下的诱惑》《逃离华尔街》《拐点》《雾城》《彼岸紫薇》《果林城的中国女人》(原名《变乱》)《纽约紫水晶》等多部,中篇小说《乔治亚的野葡萄》《莫哈维沙漠的异国舞者》《筑梦》《传奇》《拐弯之后》等多部;中篇小说新作《古黄河的女儿》入选2020年第7期《海外文摘》;另有短篇小说多种和散文、游记集多部。
孟悟自述多年前曾在美国大学选修过一门与传统课程不同的写作课,即怎样利用新闻时事展开虚构创作,她的写作也因此主动与社会、生活现实发生千丝万缕的联系,她的关注点及对小说的题材构思与人物塑造,也部分地立足于新闻所揭示的现实生活之上。譬如,课堂上老师“命题”让学生以美国发生的重大事件为背景虚构故事。孟悟基于时代背景——那些年金融危机和次贷危机爆发,股市狂跌,失业率节节攀升——和自身体验,写了一个关于失业引发的家庭悲剧。课后,孟悟索性把这个英文作业翻译成中文,再来一番肆意驰骋的改写,职场短篇小说《永不相见》就是这样再创作的产物。基于社会真实事件与人物之上的想象放飞,即使飞翔得再高再远,因为有生活的线索牵系着,也不至于脱离生活的真实,孟悟的这类写作因此具有了现实与虚构想象相辅相成的元素。
多年前选修的那门英文写作,或许加强了孟悟虚构创作基于事实基础的理念,也导致她不断地尝试写作实践。她意识到,新闻来自现实,既有时效感,也有故事感,基于事实(真相)的故事,更能引发读者的兴趣,勾起读者一探究竟的好奇心。
时事新闻中的真人真事,在一般读者的眼里至多是过目难忘的奇闻异事,而在自觉关怀生活和社会不同阶层人事的作家心目中,就可能会成为如获至宝的一个坚实的“故事核”,以这个“故事核”为中心,作家足以挥起别具一格的想象翅膀,向四周乃至远方辐射出自己的才智和天马行空般的想象。自然,有时候现实中的新闻往往荒诞不经,写作者不可能随意生搬硬套强行植入自己的小说,必须用智慧让合理合情的故事变得逻辑严谨,人物形象丰满而符合社情。
孟悟在自身生活经历感触与社会舆情关注两个层面不断深挖源泉倾情创作。2019年,孟悟加入主流社会的美国卡罗来纳州作家协会,定期参与交流,开始尝试中英文两栖小说写作,她奔走在个人孜孜以求的写作之路犹如加码负重前行,任重而道远。